-
1 большой куш
1) General subject: a king's ransom, king's ransom, scoop2) American: killing3) Jargon: roll4) Makarov: big roll -
2 большой куш
-
3 большой куш
в биржевой сделке, спекуляциях) killing амер. -
4 большой куш в карточной игре
Jargon: bunchУниверсальный русско-английский словарь > большой куш в карточной игре
-
5 срывать большой куш
clean up глагол:Русско-английский синонимический словарь > срывать большой куш
-
6 сорвать большой куш
1) General subject: scoop a large profit, win big2) Makarov: clean upУниверсальный русско-английский словарь > сорвать большой куш
-
7 большой денежный куш
Jargon: scoreУниверсальный русско-английский словарь > большой денежный куш
-
8 засветиться
1) Первоначальное значение из "шпионского обихода" встречается довольно часто и сейчас.Словарь Квеселевича дает определение: обнаружить, выдать себя, попасть в поле зрения милиции (последнее, конечно, «узковато») и предлагает варианты to reveal oneself (стилистически слишком нейтрально), get unmasked (то же самое, и вообще не звучит), blow one’s cover и далее тоже на первый взгляд не слишком удачные give oneself away, attract attention, get under surveillance of police.В Швеции «засветился» российский дипломат (mignews.ru) — blow one’s cover
Бен Ладен «засветился» в Афганистане (utro.ru) — Bin Lade showed up/turned up in Afghanistan.
«засветившийся» шпион — got tagged
2) появился, был замечен; иногда с ирониейНа этой модной тусовке засветились Алла Пугачева, Филипп Киркоров и другие звезды — put in an appearance
В новом триллере … засветился Visor. Правда, пока не ясно, какаямодель.
Один из наших сайтов «засветился» в «Журнале» (internet-design.ru).
Бенисио Дель Торо в 2001 году снялся в криминальном триллере «Большой куш», а также на секунду засветился в фильме «Хлеб и розы» (podsolnuh.ru). — made a brief appearance.
3) get much play in the press/or a great deal of media exposureКогда означает "привлечь к себе внимание, получить известностьЭтот игрок засветился в прошлом году в «Ювентусе», и хорошо засветился — ( комментарий футбольного матча на спотривном канале)showed his stuff/shined.
К. Ларина: Согласитесь, что его (Масхадова) образ, имидж, употребляя это модное иностранное слово, сильно изменился после событий на Дубровке?
Л. Пономарев: Это, скорее, желание российских властей изменить его образ.
К. Ларина: Ну, почему? Все равно, засветился же человек.
Л. Пономарев: Как засветился?
К. Ларина: Что, Вы можете дать гарантии, что он к этому непричастен?
Л. Пономарев: Я не могу дать гарантий. Но, с другой стороны, меня абсолютно не убедили те факты, которые нам показывали по телевизору. Здесь, пожалуй, значение, близкое к «скомпрометировать себя». Перевод в данном случае проблематичен именно по причине некоторой неясности смысла. Ну прямо «шекспировское темное место». (интервью на "Эхо Москвы")
5) игра словНа днях на краденой в Германии "Ауди" засветился... Начальник организационно-контрольного управления Мосгорпрокутары. Причем "засветился" в прямом смысле, поскольку уже снабдил представительскую иномарку... Спецсигналом и мигалками. — A few days ago... showed up in a stolen Audi. What is more, he showed up in style/all decked out, the limo already equipped with siren and strobe lights.
-
9 заканчивать
-
10 прибирать
clean up глагол: -
11 убирать
remove глагол: -
12 убираться
get out глагол: -
13 приводить в порядок
put in order глагол:straighten out (приводить в порядок, разогнуть)put in order (приводить в порядок, упорядочивать)methodize (приводить в порядок, приводить в систему)square up (расплатиться, расквитаться, изготовиться к бою, изготавливаться к бою, спрямлять, приводить в порядок)rearrange (перестраивать, поправлять, переустраивать, реконструировать, наладить, приводить в порядок)square (возводить в квадрат, рассчитаться, приноравливать, приноравливаться, распрямлять, приводить в порядок)police (охранять, контролировать, поддерживать порядок, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок)словосочетание:put to rights (приводить в порядок, наводить порядок)put into shape (приводить в порядок, придавать форму)Русско-английский синонимический словарь > приводить в порядок
-
14 хороший
прлхоро́ший спекта́кль/муж/результа́т — a good performance/husband/result
хоро́шие но́вости — good news sg
хоро́ший денёк — a fine/nice day
хоро́шая пого́да — fine/nice weather
3) разг большой, значительный big, largeхоро́ший кусо́к мя́са — a good big piece of meat
сорва́ть хоро́ший куш разг — to make a (good/big) killing
•
См. также в других словарях:
Большой куш — название нескольких произведений: Большой куш (The Jackpot) фильм 1950 года. Большой куш (Snatch) фильм 2000 года. Большой куш (One Piece) манга Эйитиро Оды … Википедия
БОЛЬШОЙ КУШ — «БОЛЬШОЙ КУШ» (Похищение, Snatch), Великобритания США, Screen Gems, 2000, 102 мин. Приключения, комедия. Сиквел фильма «Карты, деньги, два ствола». Сюжет этой криминальной комедии извивается, подобно змее. Ситуация меняется в считанные секунды.… … Энциклопедия кино
Большой куш (фильм, 2000) — Большой куш Snatch Жанр … Википедия
Большой куш (фильм) — Большой куш Snatch Жанр комедия, боевик Режиссёр Гай Ричи Продюсер Мэттью Вон … Википедия
Большой куш Бендера — Футурама: Большой куш Бендера Futurama: Bender s Big Score The Futurama Movie Жанры комедия, приключения, фантастика … Википедия
`БОЛЬШОЙ КУШ` — KILLINGНа жаргоне биржевиков трейдеров (спекулянтов), действующих на товарной или фондовой бирже, получить неожиданно крупную прибыль … Энциклопедия банковского дела и финансов
One Piece. Большой куш — One Piece Обложка первого русского тома «One Piece». ワンピース (Ван Пису) Жанр приключения … Википедия
Футурама: Большой куш Бендера — Эпизод «Футурамы» «Большой куш Бендера» «Bender s Big Score» DVD облож … Википедия
Футурама: Большой Куш Бендера — Futurama: Bender s Big Score The Futurama Movie Жанры комедия, приключения, фантастика … Википедия
Футурама: большой куш Бендера — Futurama: Bender s Big Score The Futurama Movie Жанры комедия, приключения, фантастика … Википедия
Куш-Юх-Юган — Характеристика Длина 31 км Бассейн Карское море Водоток Устье 36 км по левому берегу реки Нягинь Юган Расположение … Википедия